当前位置:首页 > 常用文档 > 常用公文 > 正文
 

188bet亚洲体育

发布时间:2019-03-13 15:27:29 影响了:

  摘要 论文从历史发展的角度出发,列举丰富的实例,对汉英姓氏文化构成的特征类型进行了详细比较,探讨了汉英姓氏文化在四个方面的相似性。理解和掌握这些特点,对于透过姓氏称谓系统捕捉文本内在丰富的文化意蕴,提高跨文化交际的敏感性,更好地进行双向沟通,将会大有裨益。
  关键词:姓氏文化 相似性 比较
  中图分类号:G04文献标识码:A
  
  姓氏是一个民族社会历史、思想文化发展的映像,与其特定的历史、宗教、价值观念以及风俗习惯紧密相连。由于各种历史和文化的因素,古今中外形成了各种不同的姓氏体系。人们在择姓取名时,会遵循什么样的原则或习俗?人们对不同文化体系之下的姓名会产生怎样的联想和反应?汉英姓氏文化的差异又有哪些相似的文化蕴涵?本文就汉英姓氏文化的起源、构成和种类的异同做了深入的分析和探究,以便在跨文化交际中达到更好的沟通和交流。
  一汉英姓氏源起与分类比较
  1中华姓氏文化的起源与分类
  姓氏丰富是中国历史久远、文化悠久和礼仪之邦的象征。汉文化体系中的姓氏文化发展大致经历过三个里程碑阶段:第一阶段,从原始的图腾崇拜到以母系姓氏划分部落为标志,构成中国姓氏发展史上的第一个里程碑。远古时代的姓起源于母系社会中的图腾崇拜,从母而得姓,《左传》谓之“因生赐姓”。这些图腾物象就是该氏族的祖先,是辨认和维系血缘氏系的依据和标志。这种依据和标志进而演化为该氏族共有的姓源,起着区别婚姻、明系世系、辨别宗族的作用。老子名言:“无名,万物之始也。有名,万物之母也。”《说文解字》谓之姓“从女,从生”,由此,起源于古代的许多姓氏都带有女字旁,如姜、姒、姚、姬、妃等。
  母系氏族瓦解,父系氏族社会建立,姓氏的决定变为跟随父系,是中国姓氏发展历史上的第二个里程碑。氏是姓的分支,起源于男系社会。由于生产力发展,人口增殖,分迁各地,同一姓族的后代子孙逐渐分化为一些支派,形成了氏,庶民无姓,只留名。姓氏是姓与氏的合称。《通志?氏族略序》云:“三代之前,姓氏分而为二。男子称氏,妇人称姓。氏所以别贵贱,贵者有氏,贱者有名无氏。”后来,氏族制度逐渐被阶级社会制度所替代,赐土以命氏的治理国家的188bet亚洲体育便产生了。
  汉代之后,姓氏合一,司马迁作《史记》时将姓氏混为一谈。此后,中国的姓与氏合而为一,或言姓,或言氏,氏即姓,人们使用姓氏时简单省事,也无贵贱之别。经过至上古到汉代数千年的发展,中国的姓氏逐渐固定下来,形成了纷繁芜杂的姓氏文化。这是中国姓氏发展史上的第三个里程碑。
  中华姓氏文化集大成之作《百家姓》成书于宋代,收集中国姓氏单姓442个,复姓61个,共计503个。另有《中华古今姓氏大辞典》收录古今姓氏达12000多种。综合上述姓氏的起源,中国姓氏形成主要呈现出以下几种特征:
  (1)远古先民以原始自然界的动植物图腾崇拜取为姓,如:龙、凤、马等。
  (2)以分封地或朝代国名为姓,如:夏、商、周、齐、鲁、赵等。
  (3)为纪念先祖,以祖先名或字为姓,如:孔、牧、高等。
  (4)以居处之特征为姓,如:东郭、西门、闾等。
  (5)以乡、亭之名为氏,有裴、陆、欧阳等姓。
  (6)因赐姓、避讳而改姓,如唐、明朝皇帝分赐大臣以李、朱姓。
  (7)以次第为氏,这是宗法制的一种体现。如老大以伯、孟为姓,老二以仲为姓,而后则为叔、季等。
  (8)以官职与爵位为姓,有籍、监、公、候、公孙等姓。
  (9)以技艺为姓。如从事巫术的人,后代便姓巫,还有卜、陶、匠等姓。
  (10)古代少数民族融合到汉族中带来的姓,如:爱新觉罗,汉译姓为“金”;拓跋氏改为元氏等。
  2英语姓氏的起源与分类
  英语早期并无姓氏。古英语时期,英国人的名字通常只是一个复合词,如:Hrothgar是“名气”和“剑”的合成词。为了祈求神灵的保护,小孩的取名一般常用“Aelf”(小精灵)、Ead(幸福的)等前缀词语。
  及至公元13世纪,英国贵族及上层阶级开始觉得似有必要以“姓氏”来称呼自己的宅邸,让长子继承自己的庄园。最初姓氏被当作个人专有的“绰号”使用,其后子孙开始沿用,继而流传下来。世袭的姓从贵族家族开始,而后扩展到平民。英王爱德华五世统治时期颁布法令,要求爱尔兰人的名字必须有姓以便管理。至此,姓氏在英国普及起来。英语文化中的姓氏起源主要分为五种类型:
  (1) Place names,取自住处的自然地理名称或动植物名称。在英国,几乎所有的城镇和村庄,如Kent、York等,都曾在某一时期作为人的姓而使用过。极为典型的例子就是“Ton”,原为古英语“Town”之意,比如Newton,即新的村庄之意。属于此类的英语姓氏很多,如:Bush(树丛)布什、Rice(稻谷)赖斯等。
  (2) Patronymic names,意为由祖父或父亲的名字演化而来的姓氏。此类姓氏通常由父亲名字加上英文后缀-Sen与Son或前缀Mac,Mc构成。比如:Robertson,即为理查德的儿子;Judson,即为贾德的儿子;McGregor,即为格雷奇的儿子等。
  (3) Occupational names,取自先祖所从事的行业名称形成的姓氏。比如:Miller(磨坊主)米勒;Carpenter(木匠)卡朋特;Smith(铁匠)史密斯等。
  (4) Added names or nicknames,源于祖上某些生理特征而起的诨名或者绰号而成的姓氏。比如:Reed(瑞德)或Russell(red-haired、拉瑟尔),意指先祖头发红色;Baldwin(鲍德温),意为秃顶之意;Short(肖特),意为身材短小之人。
  (5)Biblical names,以《圣经》中的人物名和基督教中的圣徒名为姓氏。比如:Michael、Ellis、Elliot等。
  最新的调查显示,在以上五类英语姓氏名中,第一类以居住地而命名者最为常见,占据43%的比例;第二类姓氏占据32%的比例;以祖上所从事的职业为姓氏者达到15%;而以生理特征形成的姓氏为9%;以《圣经》中的人物为姓也是英语姓氏库的重要来源。
  对比英汉姓氏文化的源起和主要的形成方式,不难发现两者的构成途径有共同之处:
  (1)自然性:以自然界的动物或山水为姓,反映出人们对美好生活的追求。如汉语姓氏的第一、四类与英语姓氏的第一类。
  (2)地域性:汉语姓氏的第二、第四和第五类以及英语姓氏的第一类。
  (3)职业性:汉语姓氏的第八、第九类和英语姓氏的第三类基本吻合。
  (4)纪念性:表达人们对于真、善、美以及智慧与勇敢的认同。汉语姓氏的第三、第六类和英语姓氏的第二类殊途同归。
  (5)转译性:汉语姓氏的第十类与英语姓氏的第五类皆为两类文化兼容并包的佐证。
  两类姓氏文化构成之最大不同在于英语姓氏中的第四类姓氏构成方式,即源于祖上的某些生理特征而起的诨名或者绰号而成的姓氏。中华传统文化讲究“三讳”:国讳,即“为尊者讳(专避帝王)”;家讳,即“为长者讳(列祖列宗)”;圣讳,“为智者讳(专避圣人讳)”,以祖上的诨名为姓被认为是不敬之举。英语姓氏来源较为简单,受历史的人为因素影响变迁较小,这主要源于农耕文明与海洋文明的差异,也在一定层面上证明了孕育人类最初文明的农耕社会在历史的纵向发展与横向发展方面较之其他文明形态更具备有序性与系统性。
  二汉英姓氏文化内涵的相似性
  姓氏是一个民族社会历史、思想文化发展的映像,与一个民族特定的历史、宗教、文化、价值观念以及风俗习惯紧密相连。英汉姓氏文化蕴含着相似的特点:
  1姓名的构成折射出社会历史的背景,具有政治性和阶级性
  在漫长的封建社会中,姓氏与封建礼教相结合,成为维护封建统治秩序的得力工具。在中国封建社会,皇帝的姓氏最为尊贵,称之为国姓。对于有功之臣,皇帝赐以国姓以示褒扬;而对于奸臣、罪犯或是大逆不道者,则予以剥夺本姓而赐以凶姓、恶姓予以惩处,伤及后代。鸦片战争之后,民族大义,浩然之气,成为时代的呼唤,有识之士纷纷将民族的觉醒意识融入子孙姓名之中,如胡汉民、于右任、戴天仇等。
  中世纪时期的英国,国王、贵族和教会构成了封建社会的三大支柱。国王是全国土地的拥有者并拥有至高无上的政治权力,其实施的土地分封政策造就了一大批采邑土地贵族。中世纪的英国教会作为神权的象征,影响到英国人的日常生活。这三股势力在中世纪的英国历史进程中起着举足轻重的作用,其影响也不可避免地渗透到英国人的姓氏文化当中。比如,与王室有关的姓氏:Marshall(宫廷典礼官)、Constable(王室总管)等;与贵族有关的姓氏:Duke(公爵)、Lord(勋爵)等;与教会有关的姓氏:Pope(教皇)、Beacon(教堂执事)等。
  2姓氏文化联想内涵的相似性
  姓名蕴含了人们的情感、联想和态度,也在一定程度上影响受众的想象与判断。一个文雅脱俗、富有寓意的名字,有利于个人形象的塑造。姓名的取舍也是人们对人性的善意与恶念进行谐音称颂与批判的常用手段,中英文学作品的创作尤其如此。《红楼梦》中很多角色的命名都采用了谐音双关的188bet亚洲体育,如甄士隐、贾雨村即为谐音“真事隐”、“假语存”之意,批判之情溢于言表。曹雪芹善于通过谐音双关暗示人物的命运,英莲自幼被拐,命运悲戚,确实“应怜”;小乡宦之子冯渊被活活打死,平白“逢冤”,阅读这些名字,同情之心跃然纸上。
  这类命名方式在英国文学作品中也比比皆是。如Jane Austen小说《傲慢与偏见》以Bennet一家五个女儿的爱情婚姻为主线,讲述了有情人终成眷属的故事。事实上,Bennet 这一姓氏的深层含义即为“blessed”,隐含着作者对于婚姻爱情主题故事的赞叹之情。萧伯纳的作品《皮格马利翁》中的主人公Henry Higgins教授,其姓氏来源于盖尔特语,字面含义即为“火爆”之意,可谓一语双关。
  3姓氏文化的伦理规范与道德观念
  一个民族所传承的伦理规范、道德观念必然会潜移默化地影响和制约着人们姓名的选择和取舍。在汉语语境中,人们喜欢挑选吉祥的词命名,如英、勇、诚、毅、恒等汉字在中国人的姓名中出现的频率非常高,从古至今皆然。
  中世纪时期的英国社会,骑士精神成为社会的主流价值观念,其所展现的忠君、勇猛、敢于冒险的品格观念深入人心。姓名的取舍也与此息息相关。形成于这一时期表示忠诚的姓氏有:Leaty、Truman、True等;形容勇猛,富于冒险精神的姓氏名有:Bold、Savage、Courage等。
  4姓氏文化的宗教与神话色彩
  在汉语语境中,许多名字取自中国古代神话中的英雄人物,如“尧、舜、禹”等。女性名字中也经常出现神话故事的痕迹,如“月娥”,“月仙”等。两晋南北朝时,吏治黑暗,宗教给人以精神的慰藉,士人名流,竞慕虚玄。以虚词、梵语、道化词取名,竟成一时之风,尤以“之乎者也”的“之”最为受宠,涌现出一大批以“之”为名的历史人物,如王羲之、顾恺之、颜延之、沈庆之等。
  中世纪是欧洲历史上最黑暗的时代。这一时期的英国人民也饱受战争、疾病、劳役和教会的折磨与伤害。祈求圣灵的保护,渴望正义的化身,期盼济世扶贫的英雄人物成为灾难深重之中人们的心灵呼唤,而形成于这一时期的姓氏寄托了人们的渴望,比如St.Nicholas,即圣诞老人的原型,再有Robin Hood、Andrews等。这些具备人情味,蕴涵着品性与勇猛为一体的英雄或圣灵,受到了当时的人们的格外信任和崇敬。
  三结语
  姓氏是人类文明进化的轨迹和社会发展的缩影,深受历史文化的影响和制约。汉文化体系中姓氏文化的形成与发展与英语文化体系中的姓氏文化有不同之处,但在历史发展的进程中也形成了许多相似之处。中西姓氏文化在标示阶层属性、文化内涵、伦理与道德规范以及礼俗方面具有共同的特点。理解和掌握这些特点,对于透过姓氏称谓系统捕捉文本内在丰富的文化意蕴,提高跨文化交际的敏感性,更好地进行双向沟通,将会大有裨益。
  
   参考文献:
   [1] Cresswell,J.Collins Gem Babies Names[Z].Glasgow:Harper Collins Publishers.1993.
   [2] Dunkling,Leslie.The Guinness Book of names,Guinness Publishing Ltd.1993.
   [3] 何晓明:《姓名与中国文化》,人民出版社,2001年版。
   [4] 贾卫国:《英语姓氏的演变与社会文化因素的作用》,《外国语》,1999年第2期。
   [5] 李忠华:《英汉姓氏初探》,《解放军外语学院学报》,2001年第5期。
  
   作者简介:肖先明,男,1976―,湖北荆州人,博士,讲师,研究方向:英美文学、西方文化史,工作单位:武汉理工大学外语学院。
  

相关热词搜索:相似性 汉英 姓氏 内涵

相关文章
最新文章

Copyright © 2008 - 2018 版权所有 188bet亚洲体育

工业和信息化部 湘ICP备11019447号-52